買い被った机上之論 倣う You pretend to know the story But you were wrong 疑心暗鬼の攻防戦 I don't wanna be fooled again 偽善者風情は何奴(どいつ)だ?
Got a killer in me I got a skeleton Get away I don't need a good Samaritan 弛(たゆ)む口元に見透かした 漂う幻影が下す采配 The walls have ears Don't even breathe 黙る選択など取らない
So get the justice
Don't you fake it now? Don't just take a bow うつろう実体の業 燃やす サンクチュアリはない Don't you fake it now? Don't just take a bow 振(ぶ)り返す痛みごと Drink your justice
Hell, just beat your enemy 赦しを乞うように差し出す愚弄の Evidence But this spirit doesn't break Just beat your enemy 邪推は執拗に蝕んでいく Providence But this spirit doesn't break
醜態も崇拝も 曝(さら)した■味(えぐみ)は on and on Vicious lies Fear makes them strong You came here
So get the justice
Don't you fake it now? Don't just take a bow 因果の応報が掻き鳴らす カタストロフィーのネガ Don't you fake it now? Don't just take a bow 振(ぶ)り返す痛みごと Drink your justice
So, just beat your enemy 赦しを乞うように差し出す愚弄の Evidence But this spirit doesn't break Just beat your enemy 執着は巧妙に蝕んでいく Providence But this spirit doesn't break